In fact, as Tunisia's pro-Western president noted, all fundamentalists share the same "final aim": "The construction of a totalitarian, theocratic state."
Infatti, come ha osservato il pro-occidentale Presidente della Tunisia, tutti i fondamentalisti condividono lo stesso "obiettivo finale": "la costruzione di uno Stato totalitario e teocratico".
Speaking on the subject of the June summit, the Brazilian President noted that FAO has a major role to play in identifying the challenges and opportunities facing many countries.
A proposito del Vertice di giugno, il Presidente Lula ha detto che la FAO ha un ruolo fondamentale nell’identificazione delle sfide e delle opportunità con cui molti paesi devono misurarsi.
Turning to health care, the President noted that the main objective - improving the availability and quality of care.
Per quanto riguarda l'assistenza sanitaria, il Presidente ha osservato che l'obiettivo principale - migliorare la disponibilitГ e la qualitГ delle cure.
The President noted that all of our troops must be equipped with sophisticated weapons.
Il Presidente ha osservato che tutte le nostre truppe devono essere dotati di armi sofisticate.
The president noted that many American athletes are seriously preparing for the upcoming competitions, and he supports their interests.
Il presidente ha notato che molti atleti americani si stanno preparando seriamente per le prossime gare e supporta i loro interessi.
The Church President noted the growth that had occurred in Haiti since his 1983 visit when the Church was in its infancy.
Il presidente della Chiesa ha sottolineato la crescita che ha avuto luogo ad Haiti dalla sua visita del 1983, quando era agli albori.
In the end the oversight committee, in its report to the APS President, noted the complete independence in which we did the job, and predicted that the report would be attacked from both sides.
Alla fine il comitato di sorveglianza, nella sua relazione al presidente dell’APS, ha osservato la completa indipendenza in cui abbiamo svolto il lavoro, e ha previsto che il rapporto sarebbe stato attaccato da entrambi i lati.
The president noted that the educational landscape of the country has changed over time, due to various policies implemented by the government.
Il presidente ha osservato che il panorama educativo del paese è cambiato nel corso del tempo, a causa di varie politiche attuate dal governo.
The President noted the success of the 100th anniversary in Brunnen and praised the excellent annual attendance.
Il presidente ha ricordato il successo avuto dal giubileo per il centenario tenutosi a Brunnen e ha espresso il suo apprezzamento per l’eccellente risultato annuale ottenuto.
The president noted that AI is having a significant and far-reaching impact on economic development, social progress and global governance.
Il presidente ha osservato che l'IA sta avendo un impatto significativo e di vasta portata sullo sviluppo economico, sul progresso sociale e sulla governance globale.
Before organizing the Church’s first stake in New Caledonia on May 27, 2012, Elder James J. Hamula of the Seventy, Pacific Area President, noted that the day “marks the coming of age of the Church in New Caledonia.”
Prima di organizzare il primo palo della Chiesa in Nuova Caledonia il 27 maggio 2012, l’anziano James J. Hamula dei Settanta, presidente dell’Area Pacifico, ha sottolineato che la giornata “segna la crescita della Chiesa in Nuova Caledonia”.
The Venezuela president noted that they talked all night and finally reached this agreement of 53, 000 barrels per day, which Cuba paid for, because there was only a portion that was financed, he emphasized.
Parlammo tutta la notte e alla fine giungemmo a questo accordo di 53.000 barili, che Cuba pagava dato che c’era solo una percentuale, e insisto, che era finanziata”.
0.66844701766968s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?